Глава 28 – 05

— Это самые конкретные указания, которые мы можем от него добиться, — объяснил Джерри детективу и Роджер услышал его.

— Ты не видел здесь какую-нибудь веревку или трос? Мне бы хотелось найти дорогу назад, когда Минотавр попытается нас сожрать. — Сыщик храбро скрывал своё возмущение такой неудачной попыткой пошутить.

— Это ты здесь работаешь, Джерри, а не я. Я вижу только нить судьбы.

— Хорошо, мы спускаемся. Ты оставайся здесь, и если Наоми придёт, то ради всего святого Роджер, не посылай её туда за нами. Забота Джерри о единственном порядочном человеке в их маленькой группе была сильнее, чем о его собственной жизни.

— Я обещаю.

— Я серьёзно, Роджер.

— Хорошо, хорошо я серьёзно обещаю. Никаких ударов в спину. — Он так и не овладел искусством давать правдоподобные обещания и не собирался начинать это сегодня.

— Удачи. Погнали, мистер Холмс.

— Вперед, мой дорогой Ватсон! — Волнение охватывало каждую клеточку его тела.

— Если назовёшь меня так еще раз, то я оставлю тебя внизу и заварю решетку.

Джерри и его спутник потратили полчаса, осматривая обширное помещение внутри Большой Коровы, и наконец нашли несколько мотков длинных и толстых веревок по несколько десятков метров каждая. Они связали их вместе и решили, что этого хватит на все исследования, которые они собирались провести внизу. Тем временем Роджер стоял снаружи и с важным видом и старался не слишком беспокоиться о своей лодыжке. В конце концов, это была всего лишь конечность, а ему ещё о стольком надо было подумать. Троица двинулась обратно и направились через всю фабрику обратно к решётке, из которой несколько часов назад появился Джерри, и почти мгновенно в их животах появилось неприятное чувство. Зияющая тьма втягивала их вовнутрь, и их инстинкты выживания сигнализировали красными сигналами тревоги обо всех возможных опасностях. Несмотря на всё это, Джерри и Шерлок приготовились и, попрощавшись с Роджером, возможно, в последний раз, начали спуск по склону крутизной в сорок пять градусов, который, в итоге, Джерри едва удалось преодолеть. При свете военного фонарика детектива Шерлока туннель приобрел несколько другой вид, его безжизненные бетонные стены, пол и потолок внушали что угодно, только не безопасность и уверенность. Поворотов казалось намного больше, чем он помнил, но опять же, его память полностью зависела от осязания и отсутствия правильной ориентации. Он заметил, что нигде не было обнаружено никаких следов грызунов, пауков, насекомых или жизни в целом. Легкий намек на тошноту появился под ложечкой. Они продолжали идти не имея никакого направления, оставляя за собой веревку, поворачивая налево и направо по прихоти детектива. Его спутник был гораздо больше восхищён видимым прогрессом, которого они достигли, чем его отсутствием.

— Как ты думаешь, как далеко тянутся эти туннели? — Джерри подозревал, что им не хватит веревки для их поисков.

— По-моему слишком далеко. — С беспокойством ответил детектив. — Мы должны проводить нашу разведку в зоне наибольшего дискомфорта. Я так понимаю, мы с тобой сейчас оба одинаково страдаем от тошноты? — Для усиления драматического эффекта он, во время разговора, подсвечивал своё лицо фонариком.

— Вы всё правильно понимаете… Не знаю, как вы, мистер… детектив, но мне кажется, мы уже этим занимаемся. По-моему становится хуже. — Покалывание в горле вызвало у Джерри короткий приступ кашля.

— Кто вообще построил это место? И когда? И как долго мы сможем оставаться здесь, прежде чем мы полностью выблюем наши кишки? — Он внезапно задумался о том, чтобы снова следовать плохо составленному плану Роджера. Это была его ужасная привычка, и он сделал себе заметку избавиться от неё, как только у него появится такая возможность.

— Столько вопросов сразу, молодой человек! Давайте быстро пробежимся по тому, что мы знаем на данный момент. Это построили люди и не так уж давно. И мы, по крайней мере, можем

05<<>>Огл.