Рациональная мысль всегда стояла на пути оголтелого, бушующего безумия, но кто из них должен победить? В этот момент определенно казалось, что последнее берет верх. Джерри присоединился к ней у входа, толпа теперь была достаточно близко, чтобы заставить их чувствовать себя в опасности.
— Итак, эхм… у тебя патронов хватит на всех? — Он пытался продемонстрировать свою мужество и скрыть, как он взволнован от того, что, потенциально, может стать свидетелем массового убийства.
— У меня их определенно хватит на тебя. — Такой её настрой заставил Джерри отвернуться в сторону и вызвал неловкую паузу, только подчёркнутую звуками деморализующей какофонии, издаваемые бушующей толпой. Она немного пожалела о сказанном, но пообещала себе, что уж точно будет сопротивляться желанию извиниться за что-либо.
— Я прошу прощения, но я всегда знала, что этот день придет.
— Этот конкретный день? Я тоже об этом знал, он всегда присутствовал в календаре. — Он намеревался показать ей, что и у него хватает собственного яда, которым он может воспользоваться. Толпа приближалась все ближе и даже поглотила нескольких новых участников с тех пор, как Роджер увидел её впервые.
— … — она разочарованно поджала губы и посмотрела на него с большей неприязнью, чем на реальную проблему, стоящую перед ними.
— Я знал, что такой день наступит, потому что… не могу сказать почему. Скажем так, кто-то рассказал мне об этом, и давай оставим все как есть. — Она знала, что Джерри ни в коем случае не собирался оставлять всё как есть, но в данный момент у неё просто не было времени протестовать. Если они не предпримут что-нибудь ближайшее время, то толпа поглотит и их.
— Я не могу позволить разрушить это место. — героически заявила она, выстрелив наугад в толпу, и попав женщине средних лет в ключицу, чем замедлила темп движения той. В общем, довольно бесполезная атака.
— Чёрт, я надеялась, что они разбегутся, но это лишь заставило их бежать немного быстрее. Полагаю, нам нужно сматываться. Следуй за мной, там есть чёрный выход. — Она, казалось, довольно неплохо держалась в этой ситуации для человека, который, якобы, не мог позволить себе неудачу. Во всяком случае, выстрел в толпу сильно оживил её чувства. Это пугало.
Джерри побежал за Лаурой после того, как та снова заперла дверь и взяла на себя инициативу, но через секунду он заставил её остановиться и подождать его, пока он ходил искать свою первую книгу, которую он когда-либо хотел взять в библиотеке. Она пыталась ему что-то сказать, но он ей не дал и быстро скрылся в проходе между стеллажами. Через некоторое время он вернулся обратно с пустыми руками и увидел, что она стоит и держит книгу в руках. Естественно, он не додумался спросить об этом библиотекаря. Выразив коротким кивком свои признательность и благодарность он жестом предложил ей продолжить великий побег из дома знаний, поскольку толпа уже барабанила в его парадные двери; они были причудливы и запоминались, но определённо недостаточно прочными, чтобы выдержать что-либо, кроме небольшого ветра и дождя.
Ещё через несколько секунд бега они оказались в тупике, и Джерри почувствовал, что больше его ничего не должно удивлять. Прежде чем он успел открыть рот и начал браниться, она вытащила с полки перед ней пыльный том, и секретный вход в книжный шкаф начал медленно открываться. Механизм был старым, заржавевшим и очень неповоротливым, и совсем не торопился распахнуть перед ними желанный выход, словно насмехаясь над очарованием свободы. Джерри попытался нарушить возникшую тишину и спросил, смотрела ли она в последнее время какое-нибудь интересное кино, но ему удалось лишь сделать тишину ещё более агрессивной. Ему хотелось, чтобы она хотя бы просто обругала его и сказала, какой он придурок. Что угодно, только не это. К счастью, неумолимая сила снаружи, наконец-таки, протаранила дверь. Треск